ジャマイカが生んだ、天才音楽プロデューサー・ショーンポール。
ショーンポールが歌う英語は、ジャマイカ英語そのもの。
ジャマイカは英語圏とはいいつつも、独特な英語にいつも惑わされます。
歌詞と和訳
Jiggle up yuh body
Jiggle up yuh sinting
あなたの体を揺らして
あなたのすべてを揺らして
Love me, love me like that
Love me like we ain’t never let go (How you mean?)
Love me, love me like that
Poco a poco, muy, muy lento (Sean !)
Take your time and do it just like we were in Jamaica or New York (Woop, woop, woop, woop)
Love me, love me like that
Love me, give me some mad love
愛して愛して、あんな風に
愛して愛して、私達が決して離れないように(どういう意味?)
愛して愛して、あんな風に
ちょっとちょっと、もっともっと遅く(ショーン)
時間を掛けてジャマイカやニューヨークにいるみたいにして
愛して愛して、あんな風に
愛して愛して、狂わしい愛をちょうだい
Watch the tempo, watch the tempo
Watch the tempo, watch the tempo
Watch the tempo, watch the tempo
Love me, give me some mad love
テンポを見て、テンポを見て
テンポを見て、テンポを見て、
テンポを見て、テンポを見て、
愛して愛して、狂わしい愛をちょうだい
Baby girl cau’ me lovin’ how your body fat, gimme some a dat
Lovin’ how your booty pop when the beat drop
Come in my baby when you do it is a wrap
Love the energy when you fling it up back
Steppin’ in gyal you pepparin’, you ever look hot
Epic win gyal, you know say you never yet flop
I know I see weh mi wah fi attack
Mi eye deh ‘pon she, precise and exact
お嬢ちゃん、だって私がどうあなたが太っていたって私は愛しているから
あれをいくつかちょうだい
あなたのブーツがどんなにおかしくても愛してる、ビートが落ちた時
おいでよ、俺の女、あなたがする時それは包まれていている
好きよ、そのエネルギー、あなたが振り返るとき
おいでよお嬢ちゃん、あんたは今まで見た中で一番熱いぜ
英雄がお嬢ちゃんに勝つんだ、絶対にまだ落ちないと言って
私がどこで何を攻撃したか分かっている
俺の目は彼女にある、正確で間違いない
Good lord, girl, yuh going so hard (Woo)
Girl your legs look the best when I’m spreadin’ the two apart
(Oh, yeah yeah yeah)
Good lord, why you going so hard? (Do it, girl)
Boy, I’m tryna be good but you’re making me be so bad
(Bidi, bang, bang, bang)
神よ、お嬢ちゃん、あなたが行っちゃうのは本当につらい。
お嬢ちゃん、あんたの脚は、俺が2つに分解したときに最高になる
イエーイイエーイイエーイ
神よ、なぜお前が行っちゃうのはこんなにもつらい?
少年よ、良かれと思ったけどお前は俺にとって最悪なんだよ
Love me, love me like that
Love me like we ain’t never let go (How you mean?)
Love me, love me like that
Poco a poco, muy, muy lento (Sean!)
Take your time and do it just like we were in Jamaica or New York (Woop, woop, woop, woop)
Love me, love me like that
Love me, give me some mad love
愛して愛して、あんな風に
愛して愛して、私達が決して離れないように(どういう意味?)
愛して愛して、あんな風に
ちょっとちょっと、もっともっと遅く(ショーン)
時間を掛けてジャマイカやニューヨークにいるみたいにして
愛して愛して、あんな風に
愛して愛して、狂わしい愛をちょうだい
[Refrain: Becky G & (Sean Paul)]
Watch the tempo, watch the tempo
Watch the tempo, watch the tempo
Watch the tempo, watch the tempo
Love me, give me some mad love (Bidi bang)
Watch the tempo, watch the tempo
Watch the tempo, watch the tempo
Watch the tempo, watch the tempo
Love me, give me some mad love (Woop, woop, woop, woop)
(Bidi, bang, bang, bang)
愛して愛して、あんな風に
愛して愛して、私達が決して離れないように(どういう意味?)
愛して愛して、あんな風に
ちょっとちょっと、もっともっと遅く(ショーン)
時間を掛けてジャマイカやニューヨークにいるみたいにして
愛して愛して、あんな風に
愛して愛して、狂わしい愛をちょうだい
[Verse 2: Sean Paul & Becky G / Both]
Spin like a propeller you a da in ting
Spin my girl, cau’ you know how to swing
Jiggle up your body, jiggle up di sinting
Unquestionable you a run the sinting
Stepping in, ‘bout to get it but you ever look hot
I’m the queen, boy, you know that you never yet flop
Are yoy ready fi a night of loving
Wid the stamina king? Mi hear you body callin’[Pre-Chorus: Sean Paul & Becky G]
Good lord, girl, yuh going so hard (Woo, woo, woo)
Girl your legs look the best when I’m spreadin’ the two apart
(Oh, yeah yeah yeah)
Good lord, why you makin’ it so hard?
Ain’t it good enough for you, you ready break down my guard (Bing, bing, bing)[Chorus: Becky G & (Sean Paul)]
Love me, love me like that
Love me like we ain’t never let go (Let go)
Love me, love me like that
Poco a poco, muy, muy lento
Take your time and do it just like we were in Jamaica or New York
(Bidi, bang, bang, bang)
Love me, love me like that
Love me, give me some mad love[Refrain: Becky G & (Sean Paul)]
Watch the tempo, watch the tempo
Watch the tempo, watch the tempo
Watch the tempo, watch the tempo
Love me, give me some mad love (Bidi, bang, bang, bang)
Watch the tempo, watch the tempo
Watch the tempo, watch the tempo
Watch the tempo, watch the tempo
Love me, give me some mad love (Woop, woop, woop, woop)
解説
ショーンポールは一応英語圏のジャマイカ育ちですが、いわゆるアメリカ・イギリス英語とは似て非なるものです。
(ジャマイカ)英語
Jiggle up
揺らす
yuh
your
sinting
something なにか
アメリカやイギリスでは用いられず、ジャマイカ独特の英語表現となります。
cau
Because
ショーンポールの歌でよく出てくるようです。
dat
that
fling up
振り上げる
gyal
girl
pepparin’
ばらまく
epic
大規模な
flop
落ちる
weh
where
Wah
what
fi
to
deh
together
Deh pon
on
precise
正確な
スペイン語
lento
スペイン語で遅い
tempo
コメント