スポンサーリンク

原題と違いすぎる英語名のタイトルたち(日本の作品)

日本人だと日本の作品を見た!といわれても、日本の原題と英語のタイトルが違い、話が通じないということが度々起こります。

 

今回はそんな原題と違いすぎる英語名のタイトルをまとめてみました。

 

下妻物語

Kamikaze Girls

ほとんどの日本人が知らないであろう、茨城県下妻市。

 

下妻物語のおかげで、知名度が全国区になりました。

 

英語名でもShimothuma とかにしてくれれば、下妻市の知名度が世界中で知れ渡ることできたのに、どうやらそれは許されなかったよう。

 

確かにKamikazeの方が、キャッチーではありますけどね。

 

 

GTO

Oniduka

タイトルが英語名にも関わらず、わざわざ直されてしまいました。

 

日本のアニメの作品が、主人公の名前になってしまうのは、よくあることです。

スポンサーリンク
未分類
スポンサーリンク
mayuowwwをフォローする
洋楽歌詞和訳・海外ゴシップサイト

コメント

スポンサーリンク
スポンサーリンク