歌詞と和訳
Yeah I know that I’m the shit
Baby wipes ain’t swayin’ it
Yeah my teeth are extra sharp, catching all my prey to slit
I know that I’m fuckin’ creepy, make your momma pray and shit
Momma, there’s a war outside, can I go and play in it?
そう、わたしがクソなのを知っている
ベイベー、ワイパーを動かさないで
そう、私の歯は特に鋭く、私のすべての獲物を捕まえて切りさく
わたしは超ヤバいって知ってる、あなたのママとクソを獲物にして
ママ、外で戦争をやっている、私も行って遊んでいい?
Sweeter than a marzipan, more evil than a v-villain
Victorian bitch so it’s off with your head, turn the blood into punch and it’s yummy again
Super sneaky like a kitty cat, beatin’ bitches with my fuckin’ bat
Your hates not taken into account, so get the cash in my bank account!
マルチパンより甘く、悪役よりもっと悪く
勝利の女神は、頭からいなくなって、血をげんこつに変えてまたおいしい
子猫のようにすばしこっく、こうもりと一緒に嫌なやつを叩きのめす
あんたの嫌いなやつは、カネにならない、私の銀行口座に入りやしない!
It’s what? Yeah, it’s super slaughter
I keep getting grosser, shit keeps going harder
And lessons up cuz there’s some shit that’s gotta get learned
If you play with fire then your gonna get burnt
If you fuck with Jazzy then your gonna get hurt
それはなに?そう、それは大虐殺
どんどん酷くなっていって、深刻さをクソ増している
そして授業は終わり、さって学ぶことは糞だから
あんたが火で遊ぶなら、あんたは燃えるだろう。
あんたがジャズ風なら、あんたは傷つくだろう
My auras untouchable flowing like water
It’s a massive massacre, it’s super slaughter
You’re liking my pictures, your drooling like water
I keep getting bigger, I’m just going harder
私の禁忌の発散物は、水のように流れている
それは皆殺し、大量虐殺
あなたは私の笑みたい、あなたは水のようによだれを垂らしている
大きくなり続けている、もっとひどく
I’m just going harder
I’m just going harder
I’m just going harder
I’m just going harder
もっとひどくするだけ
もっとひどくするだけ
もっとひどくするだけ
もっとひどくするだけ
Draw lines on your face but nah, you never gonna be meYour poorly sick, just know that your dyin’ for a freebie
Try to wipe out this dirty bitch no cleanie
New video out, I know you’re excited to see me
あんたの顔に線を描くけど、あなたは決して私になれない
あなたは病気よ。あなたが死ぬのを分かっている、おまけで死ぬの
きれいでない、汚いおんなを片付けたい、
新しいビデオが出たの、あなたが私をみることにワクワクしているのを知っている
Keep my name in your mouth, now you love the taste
Smell you talking that shit like a toilet base
And I can be the bitch that you love to hate
Hear you screaming my name from a mile away!
あんたの口で私の名前をいって、今あなたはその味を愛している
便器のようなクソに関して話すのはくさい
そして、あなたが嫌いになる私になるわ
私の名前を遠くから叫ぶのが聞こえる
Jazmin, Jazmin
They’re all screaming for Jazmin
Jazmin, Jazmin
They’re all screaming for me!
ジャスミン、ジャスミン
彼らはみんなジャスミンを叫ぶ
ジャスミン、ジャスミン
彼らはみんなジャスミンを叫ぶ
It’s what? Yeah, it’s super slaughter
I keep getting grosser, shit keeps going harder
And lessons up cuz there’s some shit that’s gotta get learned
If you play with fire then your gonna get burnt
If you fuck with Jazzy then your gonna get hurt
それはなに?そう、それは大虐殺
どんどん酷くなっていって、深刻さをクソ増している
そして授業は終わり、さって学ぶことは糞だから
あんたが火で遊ぶなら、あんたは燃えるだろう。
あんたがジャズ風なら、あんたは傷つくだろう
My auras untouchable flowing like water
It’s a massive massacre, it’s super slaughter
You’re liking my pictures, your drooling like water
I keep getting bigger, I’m just going harder
私の禁忌の発散物は、水のように流れている
それは皆殺し、大量虐殺
あなたは私の笑みたい、あなたは水のようによだれを垂らしている
大きくなり続けている、もっとひどく
I’m just going harder
I’m just going harder
I’m just going harder
I’m just going harder
もっとひどくするだけ
もっとひどくするだけ
もっとひどくするだけ
もっとひどくするだけ
解説
swayin’
swaying
揺れる
momma
ママ。
ちなみに日本語のママは、ドイツ語から来ています。
marzipan
マジパン
google翻訳で訳したら、マジパンと出てくるのですが、それは色々と間違えています。
まずドイツ由来のものなので、日本語だとマルチパンといったほうが正しいでしょう。
マジパンで私、爆笑しちゃいましたよ爆
evil
悪
villain
悪役
vicious
あんまり関係ないですが、映画・プラダを着た悪魔で、アンハサウェイが鬼編集長に向かって、vicious!!!と愚痴っているのが印象的でした。
kitty cat
子猫
slaughter
虐殺
gotta
I’ve got to が色々省略されたようです。
have to(〜しなければならない)と同じ意味。
特にイギリス英語は、I’ve Ved(過去分詞) といった形が大好きです。
aura
発散物。
untouchable
芸人ではありません。
触れてはいけない
massacre
虐殺
drooling
よだれを垂らす
コメント