スポンサーリンク

【トゥエンティワンパイロッツ】Twenty one pilots -the Hype和訳

 和訳

twenty one pilots: The Hype (Official Video)

[Verse 1]
Sometimes I feel cold, even paralyzed
My interior world needs to sanitize

I’ve got to step through or I’ll dissipate
I’ll record my step through for my basement tapes

ときどき寒い、麻痺していても

俺の内部を消毒する必要がある

通り抜けるか消すか

私の軌跡をテープに記録する

 

 

 

[Chorus]
Nice to know my kind will be on my side
I don’t believe the hype

And you know you’re a terrible sight
But you’ll be just fine
Just don’t believe the hype

私の心は私側にあることを知るといい

メディアを信じていない

ひどい視界だ

しかしあんたは大丈夫だ

メディアを信じるな

 

 

 

[Verse 2]
Yeah, they might be talking behind your head
Your exterior world can step off instead
It might take some friends and a warmer shirt
But you don’t get thick skin without getting burnt

やつらは頭の後ろで話している

代わりにあんたの外の世界は後退している

友達と熱いシャツをもってくるかも

しかしあんたはやけどしない厚い皮膚を持っていない

 

[Chorus]
Nice to know my kind will be on my side
I don’t believe the hype

And you know you’re a terrible sight
But you’ll be just fine
Just don’t believe the hype

(Take me with you)

私の心は私の中にあることを知るといい

メディアを信じていない

ひどい視界だ

しかしあんたは大丈夫だ

メディアを信じるな

 

[Bridge]
(We’re gonna rely pretty heavily
On technology
And energy
To cover up the fact that we’re only two people
But I think we can do it)

(我々は深く信頼しあうだろう

テクノロジーで

そして熱意

我々は二人だけである事実を隠す

しかし俺らにはできる)

 

No, I don’t know which way I’m going
But I can hear my way around
No, I don’t know which way I’m going
But I can hear my way around
No, I don’t know which way I’m going
But I can hear my way around
No, I don’t know which way I’m going
But I can hear my way around
But I can hear my way around

 

いや、どこに向かっているか分からない

けど俺の道がこの辺だと感じている

 

[Chorus]
Nice to know my kind will be on my side
I don’t believe the hype
And you know you’re a terrible sight
But you’ll be just fine

私の心は私の中にあることを知るといい

メディアを信じていない

ひどい視界だ

しかしあんたは大丈夫だ

 

Just don’t believe the hype
(Don’t believe the hype)

ただメディアを信じるな

メディアを信じるな

 

Nice to know my kind will be on my side
I don’t believe the hype

And you know you’re a terrible sight
But you’ll be just fine
Just don’t believe the hype

Nice to know my kind will be on my side
I don’t believe the hype

And you know you’re a terrible sight
But you’ll be just fine
Just don’t believe the hype

私の心は私の中にあることを知るといい

メディアを信じていない

ひどい視界だ

しかしあんたは大丈夫だ

メディアを信じるな

 

私の心は私の中にあることを知るといい

メディアを信じていない

ひどい視界だ

しかしあんたは大丈夫だ

メディアを信じるな

 

 

解説

要はメディアを信じるなということですね。

私もそう思います。

 

メディアは信じないでください。

コメント

スポンサーリンク
スポンサーリンク